Tagebuch einer musikalischen Reise I

Все уже написали про свои приключения, xgrbml про мемориальные доски, а a-shen про оперу, а я один как не был нигде. Надо записать, потому что программки у меня не выживают.

25 июля

Фрайберг, Саксония
Dom St.Marien
Alexander Fiseisky, Moskau (наконец я нашёл время и место, да)

Collapse )
Впервые услышал музыку Одоевского живьём.</p>

практичность

После какого там бишь ряда в Суперджете никто не выжил? После 12-го? Я тут в прошлом месяце летел Суперджетом с компанией "Ираэро", зашёл на онлайн-регистрацию - в первые 14 рядов регистрация платная. Ну правильно, с запасом надо брать.

Trivia

Более совестливые любители Википедии из числа моих знакомых говорят, что, конечно, русская Вики это ужас-ужас, но вот английская отличная и кладезь интересных фактов. Думаю, что это вопрос стиля: статьи в русской Вики часто пишут языком провинциальных экскурсоводов, типа "в этом доме в 1755 г. Иван Иванович находит свою счастливую судьбу", а в английской - корректное изложение сухих фактов, вот так, например: In 1500 the construction of the Basel Münster was finished. In 1521 so was the bishop. И плашка "[clarification needed]"стоит. Хотя чего тут clarify-то...

Никому нет дела...

Всем наплевать, как говорил ослик Иа.
Периодически в наш мир приходят красавицы со звучными именами, и никто не интересуется, откуда у них такие имена. Вот когда мир узнал про актрису Энн Хэтэуэй (или как её нужно транслитерировать), я как-то сразу взволновался. Но моего волнения никто не разделил, как-то у людей в головах это отдельные ящики: Бард туда, Голливуд сюда (странно, учитывая, что они в одном профсоюзе).
А теперь вот в конкурсе красоты каком-то вселенском победила девушка по имени Ванесса Понсе де Леон. Я вот не понимаю - у них там в Мексике каждая первая девушка с такой фамилией? Я встречал мексиканских девушек, их всех звали по-другому. А если фамилия такая не у всех, хочется же знать, от кого она пошла.
Пиеса опять же Брентано (насилу вспомнил, кого из них, день был тяжёлый, голова гудит).
Девушка очень красивая, да.

(no subject)

Теперь, когда о.Герман Греф окончательно занял место отставленного о.Всеволода Чаплина на должности главного российского шута, я чувствую себя так, как, должно быть, чувствовали себя прихожане храма, где о.Всеволод настоятельствовал до обретения общенациональной известности. Они-то его проповеди слушали и раньше...

Вопрос украинским друзьям

Допустим, некто организовал убийство чиновника, насильственно переводящего школьное обучение с языка меньшинства на государственный. Заслуживает ли этот некто звания Героя Украины?
  • Current Mood
    puzzled

B.Cavanagh

Всё время, пока мировая общественность обсуждала прошлое кандидата в SCOTUS, я мучительно ощущал, что нечто знаю об этом прошлом. Сегодня за секунду до пробуждения меня осенило, и я, пренебрегая приготовлением завтрака для детей, бросился искать. Нашёл (со второй попытки). Вот же:
===
The reconnaissance party returned from the billiard-room and reported:
'It's perfectly true. There IS a fellow under the table.'
'I remember poor old Binkie Cavanagh used to sit there sometimes.'
'Binkie was mad.'
'Well, I daresay this fellow is too.'
===
И ещё по поводу фамилии. Вот как это перевели на русский гг. Шевченко, Павелецкий и Разумный:
===
Разведывательная группа вернулась из бильярдной и доложила:
– Совершенно верно. Под столом действительно лежит какой-то тип.
– Помню, бедняга Бинки Кэвенаф, бывало, сиживал там.
– Так ведь Бинки был псих.
– Ну и что? Наверное, этот тип тоже псих.
===
По-моему, звучит, гораздо лучше, чем Кавано.

многое объясняет

У Лейбова увидел прекрасное про себя и книги: "Для ребенка, который конформен по отношению к родителям и неконформен к советской власти, — то, что в доме, то и хорошо."